スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

録画番組

予約録画したTV番組が
ハードディスクにどんどんたまっていく。

日本のドラマやバラエティ番組などは
何か作業をしながらでも見ることができる。

しかし
最近再び放送が増えてきた韓国ドラマを見るときは
そういうわけにいかない。

字幕を見なけりゃ内容がさっぱり分からないし
韓国語を聞き取ろうと耳も集中させるので
”ながら見”できない。

ちなみに
今キーボードを叩きながら見ているテレビ画面は
録画した「落語者」(テレビ朝日)なんである。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

村本秀岳

Author:村本秀岳
<むらもと ひでたか>
フリーアナウンサー、TVリポーター。
現在、テレビ朝日「サンデースクランブル」リポーター。「日本文化センター」テレフォンショッピングMC。
過去、日本テレビ「ザ・ワイド」、TBS「はなまるマーケット」、映画「デスノート the Last name」などに出演。
「ハングル」能力検定試験3級、エコ検定、夜景検定2級、アロマテラピー検定1級の資格を持つ。現在韓国語を勉強中。
石川県出身。

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QRコード
counter
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。